金错刀行原文读音(金错刀行原文及翻译)

金错刀行原文读音(金错刀行原文及翻译)导读1、金错刀行原文及翻译 ...1、金错刀行原文及翻译金错刀行陆游 〔宋代〕黄金错刀白玉装,夜穿窗扉出光芒。丈夫五十功...
Vol.316.《金错刀行》|岂有堂堂中国空无人 主播:Shadow

古代文学作品选

Vol.316

Vol.316.《金错刀行》|岂有堂堂中国空无人 主播:Shadow

作品原文

黄金错刀白玉装,夜穿窗扉(fēi)出光芒。丈夫五十功未立,提刀独立顾八荒。京华结交尽奇士,意气相期共生死。千年史策耻无名,一片丹心报天子。尔来从军天汉滨(bīn),南山晓雪玉嶙峋(lín xún)。呜呼,楚虽三户能亡秦,岂有堂堂中国空无人!

Vol.316.《金错刀行》|岂有堂堂中国空无人 主播:Shadow

参考译文

以黄金镶嵌、用白玉装裹我的宝刀,到了夜间,它耀眼的光焰会穿透窗格,冲破云霄。大丈夫年纪已到五十,建功的希望依旧渺茫,只能独自提刀徘徊,环顾四野八荒。我在京城里结交的尽是些豪杰义士,气性相投心意相知,约好携手上战场,一同出生入死。不能在流传千年的史策上留名,我感到万分羞耻;想消灭胡虏(lǔ)的赤胆忠心不灭,始终想报效天子。近来从军到了汉水之滨,早晨遥望着层叠高耸的终南山,对着布满莹洁如玉般积雪的峰峦心生感叹。想那历史上啊!楚国被秦国蚕食,但即便只剩三户,也定要推翻强秦;而我堂堂中华大国,又怎会没有一个能人将金兵赶出边境!

解读分析

宋孝宗乾道八年(1172),陆游应四川宣抚使王炎之聘,从夔州(今重庆奉节)赴南郑(今陕西汉中),担任宣抚使司干办公事/兼检法官。到任后,他多次奔走前线视察军情,投身于收复失地的准备工作。次年,陆游到嘉州(今四川乐山)任职,根据在南郑八个月的军旅经历,他写下这首《金错刀行》。

这是一首托物寄兴之作,写宝刀无用武之地,衬托英雄之报国无门。开篇赋咏金错刀,描摹宝刀的外形之美与内质之佳,引出一个渴望杀敌报国却请缨无路,因此茫然踌躇(chóu chú)的提刀人形象。接着回忆往昔京华岁月,由“提刀人”这一个体形象扩展到“奇士”这一群体形象,抒发爱国志士共同的报国丹心。最后写近来的从军经历,表达灭金雪耻的豪情壮志,以及对统一大业的坚定信心。

全诗洋溢着强烈的英雄主义气概,这是诗人胸中澎湃激情的自然喷发。整首诗的基调豪迈激越。诗中的器物、人物、景物、典故都气势非凡,加上用韵方面转韵较多,在气势滂沛(páng pèi)时忽变七言为杂言。读者不必细读,便能感受到那顿挫跌宕的律动感下绵亘(gèn)的苍莽之美。

———— /END/ ————

点击下方“阅读原文”,打开一往网易云音乐官方电台

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处: http://www.fxqlsy.cn/zixun/3105.html
返回顶部