留学学历认证咨询(留学服务中心官网学历认证)

教育部留学服务中心声明指出,疫情期间一些海外院校就同一课程同时开设面授和远程等授课模式,而“跨境远程国(境)外学历学位证书和高等教育文凭暂不在...

突发!教育部通知不认证跨境远程留学学历!如何解读?有何用意?

《关于疫情期间留学学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答

来源:教育部留学服务中心官网

01/

远程留学学历不在认证范围

3月24日,中国教育部留学服务中心发布通知,对留学学历回国认证进行补充说明。

通知指出,疫情期间一些海外院校就同一课程同时开设面授(含因疫情影响调整为在线授课的情况)和远程等授课模式,在此特别提醒留学人员,根据《教育部留学服务中心国(境)外学历学位认证评估办法》,跨境远程国(境)外学历学位证书和高等教育文凭暂不在我中心认证范围内,请广大留学人员在选择课程模式时注意区分。

02/

留学“网课”全都白上了?

通知发出后,我们收到了一些留学生、家长和留学圈从业人员的焦急询问,这个通知到底是什么意思?难道疫情导致的留学“网课”,全都白上了?

别慌,让我带大家来做一个阅读理解。

经过断句拆解后,这份通知的意思如下:

一些海外院校,就同一课程,同时开设多种授课模式,这些授课模式包括:

①面授(含因疫情影响调整为在线授课的情况)

②远程

其中②远程 授课模式获得的学位不在教育部回国认证范围。

看懂了吧!

那些原本就是面授,但因为疫情,临时调整为在线授课的课程,还是属于面授类别的,可以正常被认证!

03/

“远程授课”都是野鸡大学?

那么,通知中提到的“远程”授课模式,到底指的是什么呢?

有网友说,远程教育指的是野鸡大学的函授学位。还真不一定。

“远程教育”,在不同英国大学中,对应的词汇包括:Distance Education,Distance Learning,Online Course 等。

远程教育这种模式,会在学位上进行特殊标注!与全日制学历学位教育(Full Time)有着本质不同。

例如,伯明翰大学的远程学位课程:

《关于疫情期间留学学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答

来源:伯明翰大学官网

爱丁堡大学的远程学位课程:

《关于疫情期间留学学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答

来源:爱丁堡大学官网

所以,远程授课学位不一定是野鸡大学提供,但获得的学位目前中国教育部不认证。

04/

教育部为什么要专门发通知?

【高小升】老师认为有两个原因。

(一)

首先,英国大学确实存在同一个专业名的课程开设“面授/远程”两种授课模式的情况。容易引起混淆。

举个例子。

伯明翰大学的「翻译研究」专业,同名专业,一个是正常面授课程,一个的是远程课程(专业名上标明了Distance Learning)。后者是不被中国教育部认证的。

《关于疫情期间留学学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答《关于疫情期间留学学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答

来源:伯明翰大学官网

在疫情前,这不是问题。

疫情后,因为正常面授的课程也开始上网课(但还是属于面授类别),这让刚开始接触留学的同学容易混淆。

教育部留学服务中心,应该是遇到过这样的案例/咨询,所以特别提醒留学生,注意区分。

(二)

还有一个原因,疫情以来,想要浑水摸鱼,搞“水学位”的大学、中介、学生,变多了。

这一点,教育部留学服务中心在2022年3月19日发布的《关于新冠肺炎疫情期间留学人员学历学位认证 工作的补充说明》中有详细解释,我就不多解释了。

第三自然段第二行和第三行,请重点阅读。

《关于疫情期间留学学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答

来源:教育部留学服务中心官网

05/

小结,和一些提醒

教育部留学服务中心,在一周内连发两个通知,体现了国家规范留学市场,维护留学人员利益,保证留学质量的决心!

这对正规留学生来说,是好事儿!

另一方面,个别机构网友在没有对通知充分理解的情况下,就散播疫情导致的网课留学都不被认证的说法,是完全错误的。

借这个机会,【高小升】老师也想对有留学意向的同学和家长说,由于英国地区教育自治,大学历史悠久,不同大学的学位系统设置有一定差异(如MA这个学位,在有些大学是硕士,在有些大学是本科),再加上国内外语言文化隔阂,对一些术语的理解,容易产生偏差和混淆。

所以大家在进行留学申请前,一定要做好功课,以官网信息为准,辅之以靠谱的社交媒体,防止掉坑。如果要找留学中介,一定要找正规机构,不要抱有侥幸心理。

最后,

附上《关于新冠肺炎疫情期间留学人员学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答:

《关于疫情期间留学学历学位认证工作的补充说明(二)》问题解答

来源:教育部留学服务中心

感谢关注!

如需帮助请私信【高小升】

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处: http://www.fxqlsy.cn/zixun/22266.html
返回顶部