泰国的首都是哪「泰国首都和中国一样吗」

泰国的首都是哪个城市? 泰国的首都叫什么? 一、泰国的首都叫什么? ① 泰国的首都是曼谷,也称“天使之城”,是时界一线城市。 ② 泰国是东南亚的一个国家。 泰国...

泰国的首都一般被称为曼谷(英文:Bangkok),对于英语系国家和汉语系国家来说,曼谷就是这么叫的。然而,当地人却并不是这样称呼自己的首都这个名字,这是为什么呢?

泰国的首都曼谷,原来不叫这个名字?不为人知的城市取名的真相

曼谷市政厅前的城市官方名字

泰国首都的正式名称是?

曼谷正式名字是全世界最长的地方名字,总共由167个字母组成,意为天使之都。它的英文是这样写的:

“Krungthepmahanakhon Amonrattanakosin Mahintharayutthaya Mahadilokphop Noppharatratchathaniburirom Udomratchaniwetmahasathan Amonphimanawatansathit Sakkathattiyawitsanukamprasit”

这简直就像一个人喝酒醉了,然后在键盘上滚了一圈所打出来的词组一样。不过,这些字母组成的名字,都是所谓的仪式性的正式名称,每个词语都包含着确切的意思。行政上的正式名称叫做“Krung Thep Maha Nakhon”。Krung是孟高棉语的泰语单词,意思是“首都,国王”,而thep则来自巴利语/梵语,意思是“神”。

泰国的首都曼谷,原来不叫这个名字?不为人知的城市取名的真相

曼谷

泰国首都的名字有什么含义?

泰语是一种基于后缀的文化。因此,习惯上是在礼仪性的正式名称之后进行翻译的。鉴于这些,泰国首都的礼仪性正式名称的含义如下。

“天使的城市,宏大的城都,佛祖的宝珠,佛祖战争中最和平伟大的地方,有九种宝玉存在的乐都,很多富裕的皇宫,住了神,佛祖以建筑之神再兴建的大都会。”

这个名字有一种非常朴素的气氛,但它实在太长了,因此泰国当地人往往也会将其省略简写,不过不是将它称作Bangkok(曼谷),而是“Krung Thep”。顺便说一下,Krung Thep本身就是指天使之城。

泰国的首都曼谷,原来不叫这个名字?不为人知的城市取名的真相

为什么泰国首都的名字这么长呢?

但是,泰国首都曼谷的名字为什么会这么长呢?这与现在的正式名称诞生之前的历史有关。

1782年,泰国国王拉玛一世登基,把都城从湄南河以西的吞武里迁至河的东岸,也就是今天的曼谷。拉玛一世将其取名为:“Krung thepthep Maha Nakhon Si Ayyutthaya”。Ayyutthaya指的是阿瑜陀耶,它是曼谷王朝和阿瑜陀耶王朝的故都,距今已经有了600多年的历史。不过在许多华人的心中还是习惯称呼它为“大城”。

此时的曼谷的官方名字就已经定了下来,随后到了拉玛四世时期,这位国王将名字扩充为如今的长名字。

泰国的首都曼谷,原来不叫这个名字?不为人知的城市取名的真相

阿瑜陀耶王朝

为什么曼谷在其他国家叫Bangkok呢?

曼谷的官方名字我们知道了,那么为什么它会变成Bangkok的叫法呢?

曼谷叫做Bangkok一般是有三种说法。

第一种便是古早叫法说。如今我们熟知的Bangkok是曼谷最早的叫法,Bang是是泰语,意思是“河流上的村庄”,另外Bang ko意思是“岛屿”,源于城市的水景。也就是说曼谷这个地方在古代应该是岛屿上的一所村庄,在它的西边是湄南河。

另外一种理论认为,它是Bang Makok的缩写, Makok是Elaeocarpus hygrophilus的名称,一种带有橄榄状果实的植物。这得到了郑王庙旧名的支持,该地区的一座历史悠久的寺庙,曾经被称为Wat Makok。(罗马拼音,法语叫做“Bangkok”)。

还有一种说法与外国雇佣兵有关。根据大城府编年史的说法,它被称为吞武里府(来自巴利语和梵语,字面意思是“海洋宝藏之城”)。

也就是说,曼谷作为吞武里府的一部分,从1351年到1767年存在。当葡萄牙雇佣兵来到这个地方,要求获得整个曼谷的名字(Krung Thep)时,当地人却误解了,给了他们吞武里的一部分的名字,即Bangkok。而Bangkok随着葡萄牙人的足迹被广泛知晓。

如今,泰国为了叫法便利以及兼顾外国游客,没有将首都改为正式的名字“Krung Thep Maha Nakhon”,而是沿用了“Bangkok”的叫法。

泰国的首都曼谷,原来不叫这个名字?不为人知的城市取名的真相
本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处: http://www.fxqlsy.cn/redian/73438.html
返回顶部