[闽南网]
最近推特If you then you体火了网友纷纷开始造句,If you then you是什么意思?If you then you这个梗出处是哪里?下面跟小编一起来了解一下吧!
If you then you是什么意思
它的英文全文是if you dont love me at my,then you dont deserve me at my。意思是如果你不能接受我最差的一面,那么你也不值得拥有我最好的一面。目前这个梗在推特上特别火,引发网友各种造句,不得不说小伙伴的脑洞真的是很大啊!其实说白了就是一个很简单的关联词句型,造句嘛,小伙伴们不服输。像是小时候写“如果...那么...”“一旦...那么...”这种句式没少见的嘛!
说起这个If you then you体走红,主要还是明星的影响力啊!艾伦、小黄人、“龙妈”等纷纷参与,所以这个梗今天在推特突然火到不行,这都火到国内微博热搜榜上来了。
If you then you这个梗出处是哪里
这个梗的出处是玛丽莲梦露的一句名言,完整版原话是“If you dont love me/cant handle me at my worst, then you (sure as hell) dont deserve me at my best.如果你不能接受我最差的一面,那么你(当然特么)也不配拥有我最好的一面。”
全句看上去没毛病,也属于常见鸡汤的一种句式,说起来这次走红,除了明星纷纷参与之外,表情包也贡献了不少的力量。不信就来看看下面这几个If you then you体:
好好的一句鸡汤竟然被玩成了一个梗,估计玛丽莲梦露本人都想不到吧!不管怎么样,大家玩的开心就好啦!you happy is ok~