如果你下班之前临时接到了上司的一封邮件,里面有“OT”出现,那你要注意了,千万别急着下班,恭喜你“喜提”加班~
在日常的邮件还有会话当中,总会遇到使用英文的缩写,讲话的时候也常常夹带一些英文单词。
今天C姐跟大家聊聊邮件中那些常见的英文缩写,一定要有所了解,不然就要闹笑话了!
OT
我们先从“OT”说起,原以为朝九晚五是工作常态,上班后才知道996才是常态,加班是必不可少的,“加班”你要这样表达:
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接用它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work,是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作。
They're working overtime to get the job done on time.
他们加班是为了准时完成工作。
You must know our working hours are very long and overtime work is frequent.
你必须知道我们的工作时长非常长,并且加班非常频繁。
有些公司会给相应的加班费,这个词还是有了解的必要的,跟HR沟通的时候可以提前询问加班是否有应得的加班费:
overtime pay
↓
加班费
If I put in extra hours, I can receive overtime pay.
如果我加班(工作), 我可以领加班费。
NB
如果你收到邮件的时候看到了“NB”这个用法,可不要一脸疑惑,它可不是你想象中的意思~
NB=Nota Bene=特别注意、划重点
NB. You should read this post more than once.
划重点,这篇文章你得多读几遍~
遇到“NB”可要注意了,其后面跟着的往往都是比较重要的内容。
TBD
职场新人在工作中经常听到这样的对话:“给客户的邮件记得CC我,告诉客户合同签订时间还TBD。”是不是有小同学以为TBD是“听不懂”这么理解可就尴尬了!
TBD=to be determined=待确认,待定
The exact date for returning to the office is TBD.
到单位上班的具体时间待定。
经常用于商务场合,发出会议邀请或告知行程的时候,如果地点或者时间还没有最终确定,可以写上TBD,告诉对方会另行通知,待确定。
相似的表达还有“TBA”:
TBA=to be announced
↓
待定、待通知
The time that you can leave your house is TBA.
什么时候时候可以出门有待通知。
FYI
FYI=for your information所表达的意思也是相近的,就是表示“供你参考”的意思。
常常会出现在邮件当中,如果在协助同事工作的时候,只需要你提供一份文件,正文没有特别要写的,就可以附上:FYI.
还有一种表达方式与其相似:
FYR=For Your Reference
↓
供您参考的信息
This is the PnL report for last month, FYR.
这是上个月的营收损益表,供您参考。
FYI与FYR都有“供您参考”的意思,也常用于英文的Email沟通。有所不同的是,FYI还可用于表达“按您的需要,提供这些资讯给你,供您参考”的意思,而FYR不行。
前者FYI提供的是精准的信息,后者FYR提供的是相关或类似信息作为参考。
写英文邮件,最重要的是:Keep it as simple as possible. 在这个基础上掌握一些经典“套路”,你的邮件会写得又好又快。
? 基本邮件礼仪 ?
1、感谢开头感谢别人回复自己邮件,不用太客套,废话少说:Thanks for the quick reply/updated information.Thanks for getting back to me.
2、道歉邮件回的晚了,或者临时通知别人事情,要先道歉:Sorry for the late reply.Apologies for the late notice.
3、附件附件英语是attachment。但是如果你说please find the attachment会显得很没有水平。一般直接用动词attached或enclosed:Attached/Enclosed please find the report.I attached the report and please take a look.
4、收尾最后收尾一般都是询问别人意下如何。不要用please tell me…这种不地道的中式英语。可以这么说:Please let me know your thoughts.Looking forward to your insight.