六级翻译多少分「六级翻译十大必背范文」

[回答] 六级翻译部分满分为36分,作文部分满分为106分。大学英语六级考试是由国家统一出题的,统一收费,统一组织考试,用来评定应试人英语能力的全国性的考试...
四六级翻译万能模板

同学们不背模板、自主翻译的结果

一、中国的历史文化

四六级翻译万能模板

1、______民族是中国少数民族之一,有______人口,分布于______。______民族有自己的语言______。习俗为(穿着与文化等) ______。

______ is one of the ethnic minorities in China,______population, and distributed in______ 。______nation has its own language_____ Custom for (dress and culture, etc)______。

2、______位于中国某省某地方。有______年的历史,占地面积为______,是中国最______的景点。______始建于______朝代,当时用于______。

______ is located in the province of a local Chinese,has_____ years of history, covers an area of_____ 。_____ is China's most_____ scenic spots. _____was built in _____Dynasty, then used _____。

3、______是种最重要的历史文化遗产之一。最早起源于______多年前的______时期。

______ is one of the most important historical and cultural heritage in China,

originated in the______ period______ years ago 。

4、______,作为中国______的发源地,在中国享有盛名,据说曾经______来到过这里,留下了______的美丽传说。

______, as the birthplace of Chinese ______, enjoys a great reputation in China. It is said that ______once came here and left behind the beautiful legend of ______.

5、______,每年吸引着来自全世界多达______的游客和学者,人们往往在______居住和游玩两到三天,其______和______,让人们流连忘返。

______attracts as many tourists and scholars from all over the world every year. People often spend two to three days in ______living and playing. Their ______and ______make people linger and forget to return.

6,______是中国一种古老的______,源于______时期,兴盛于______时期,今天依然是最能代表中国古老文化的象征。每逢______,人们都会将______佩戴,表达______的心愿。很多外国友人都是______的疯狂迷恋者。

______is an ancient form of ______in China. It originated in the period of ______and flourished in the period of ______. Today it is still the most representative of the ancient Chinese culture. Every time ______, people will wear ______to express their wishes. Many foreign friends are crazy fans of ______.

二、中国的发达现状

四六级翻译万能模板

1、过去,________是不可想象的事情,现在________ 对于中国家庭来讲已经是司空见惯的事情。

In the past, the ______ was unimaginable, but now ______ is a common thing for Chinese families.

2、______ 已经成为人们生活中的一部分,人们经常使用______ 去______ ,而且还使用______ 去______ ,甚至在节假日,__________成了人们______ 的方式。

______ has become a part of people's life. People often use ______ to go ______ , and also use ______ to go , even on holidays, ______ has become a way of people ______.

3、______ 的出现,使得人们______ 变得更加方便,人们只需要______ 就能非常轻松便捷地使用______ ,______ 在______ 和______ 方面,大大提高了人们的工作和学习效率。

The emergence of ______ has made it more convenient for people to use ______ easily and conveniently. In terms of ______ and ______ , people's work and learning efficiency has been greatly improved.

4、近年来,随着______和______的发展,中国有越来越多的______ 开始______,人们利用这些______,可以非常便捷地______和______,大大提升了生活品质。

In recent years, with the development of ______ and ______ in China, more and more ______ have begun. People can use these ______ very conveniently, which greatly improves the quality of life.

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处: http://www.fxqlsy.cn/redian/47469.html
返回顶部