本文会先着重分析一场戏,也就是女主和小女孩决定出逃的关键戏,比较一下日版和《完美的她》的区别,看看为什么一个是经典,一个毁经典。然后再说说本剧的其他问题。
本剧是买过版权的,之前已经有日版和韩版两个版本,都叫《母亲》,但只能说翻拍非常平庸。日韩中3个版本分数比较一下,分别是9.4,8.6和6.4分。
之前买版权在翻拍已经有过多次毁经典的前科,这次好像历史再一次重演!
好的,书归正传,对比分析开始,先看日版的:
两个人在海边,小女孩已经多次表达想要去孤儿院的愿望,然后她 看见飞鸟,继续喊着希望被带走的愿望,观众此时已经对小女孩产生共情。
然后女主终于决定要带走 连南 ,这时候镜头是中景,比之前拍飞鸟的时候要拉近许多,因为剧情上感情也开始变得升温,本集的高潮来临。
接下来江南 说出不符合她年龄的很现实的台词,点出两个人的困境。
之后镜头变成了特写,说出“我想成为你妈妈”的台词。
镜头反打给小女孩的镜头,这里哭戏非常好。
然后镜头再给女主, 江南 叫出了“妈妈”。这场戏是全剧的关键,日本用多个镜头表现两个人的情感变化,让人动容。
再看我们的:
在车里,只用几句话就结束了,先是问小女孩要不要走,然后没有动情,没有哭泣,镜头在车里没有变化,就是两个人的正反打大特写。
作为观众我的情绪没有丝毫变化,黑漆漆的车里,一场全剧最重要的戏就结束了!!!
这样对比之后,是不是感觉差的不是一点半点。
那些看见家暴题材和卡司就高潮的人,别忘了还有号称严肃反应校园暴力的《悲伤逆流成河》以及梁朝伟演过的烂片《欧洲攻略》。
其实最主要的剧情上的硬伤是,改变了原来女主作为小女孩老师的设定,这样人物后来的行为让人无从理解。
因为是小女孩的老师,在长时间的接触和了解后,才可能想要不顾一切的帮助这个孩子,尤其是小女孩被遗弃在垃圾堆的情况下。
而我们的《不完美的她》就是偶遇,周迅去海边偶遇小女孩,回来后又是各种偶遇,偶遇之随意堪比国产偶像剧。
更不可理解的是,偶遇了几次之后,周迅就要救人于水火了,甚至冒着坐牢的风险。
我估计是因为国产剧中的老师形象不能和诱拐孩子等行为有关联,唉!
然后就是在周迅和小女孩出逃后,和生母和解的故事线之外,又加上事业线!
咱都是诱拐犯了,能不能紧张急迫一点,有一点犯人的样子好不好?
而且女主应该是非刻意的找到母亲,然后开始了解过去的真相,进而和解,而不是自己当侦探吧?
而且加入的家暴父亲角色,我很是担心,这要是最后周迅和生母原谅了他,一家人和睦相处了,我一定会吐出来。希望不要生母变圣母,强行正能量!
这还不是唯一强加的故事线,各种刑警父亲心愿啊,小两口结婚烦恼啊,反正就是时间不够,注水来凑。
最后本剧丢掉了日版了内核——在生活化的剧情中互相治愈,而我们的生活化场景中充斥着尴尬的台词以及各种说教。
另外惠英红和赵雅芝你们这配音是认真的吗?
韩版改编之后是16,集,相对而言还是原版的日剧《mother》更好,尤其小演员的演技特别精彩。我们的小女孩就是可爱,然后呢?然后没有了。
而且注意下图日剧的打光,为什么人家没有5毛塑料的感觉,学一下啊!
希望用心改编,不要浪费了这么好的题材,和这么好的演员。
而且经典日剧已经没剩几部了,这样改编下去,魔爪以后就要开始翻拍经典美剧,然后是英剧,再然后就是火星剧!?