文言文《景公之时》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 景公之时,雨雪三日而不霁。 公被狐白之裘,坐堂侧陛。 晏子入见,立有间,公曰:“怪哉! 雨雪三日...
劝诫篇————不知天寒
【原文】
《晏子春秋·内篇谏上》景公之时,雨雪三日而不霁。公被狐白之裘坐堂侧陛。晏子入见,立有间。公曰:“怪哉,雨雪三日而天不寒。”晏子对曰:“天不寒乎?”。公笑,晏子曰:“婴闻古之贤君饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳。今君不知也。”公曰:“善,寡人闻命矣。”乃令出裘发粟与饥寒。
【故事】
齐景公时,一连下了三天大雪还不晴天。景公穿着狐皮大衣坐在宫殿的台阶上,看到晏子来了,就说:“奇怪啊!大雪下了三天了,天却不冷。”
晏子回答说:“天气真的不冷吗?”景公听了没说话,只是笑。晏子说:“我听说古代圣贤的君主,自己吃饱了也知道人民的饥饿。自己穿暖了也知道人民寒冷。自己安闲时知道人民劳累。现在你却不知道啊!”
景公回答说:“我明白你的意思了。”于是,景公下令开仓救济饥民粮食和衣物。
【简析】
作为执政者,多从老百姓的感受出发,才能做出切合实际的治理措施。晏子这一“以民为本”的思想至今仍有借鉴意义。