原创文章,转载请注明来源及作者:【头条号】ViTalk旅游英语。未经允许请勿转载本文,违权必究。
Hello, April!你好,四月!
小学妹有个习惯,那就是每个月的第一天,我都很喜欢和它说一句“你好”。
不过四月的第一天并不平凡,因为它还是一个“容易使人生气”的节日——April Fools' Day愚人节!(April Fools' Day,也叫All Fools'Day, 或简称Fools' Day 愚人节。)
“Happy April Fools' Day!”就是愚人节快乐的意思。
愚人节一定要做的事情就是“开玩笑”,英语怎么说呢?
英语里通常会用kidding或是joking来表达:
I'm kidding. = I'm joking.
我是开玩笑的。
Just kidding! = Just joking!
(别当真!)就是个玩笑!
这里的“kid”不再是名词“小孩”,而是和“joke”一样,是动词“与某人开玩笑”的意思。
像是我们看欧美的电影或剧集时,也常常听到主人公被戏弄了,或者听到什么荒唐的话时,会反问:
Are you kidding me?
你在逗我吗?
除了语言上的玩笑话,还有人会喜欢“恶作剧”
例如把牙膏放到夹心饼干里、在椅子上涂胶水等等。
英文里我们会用“prank”来表示恶作剧、整蛊,介词要用“on”,比如:
Let's play a prank on XXX.
我们来和XXX玩个恶作剧吧。
I’m going to pull a prank on my friends.
我要给我朋友玩个恶作剧。
如果恶作剧有些过分,对方会非常生气地说:
You pissed me off!
你惹毛我了!
piss sb. off:使某人特别生气或厌烦
你的鞋带开了!
为了避免伤害感情,开玩笑或是恶作剧一定要掌握好分寸,小学妹觉得愚人节当天最实用的玩笑可能就是——你的鞋带开了!
这个玩笑被用的次数是相当的多,而且它无伤大雅,不会造成恐慌或伤害等严重后果,可行性高,非常适合日常生活中捉弄别人。
这个小玩笑用英语该怎么说呢?你可以说:
Hey, your shoelace is untied.
嘿,你的鞋带开了!
类似的还有比较尴尬的“裤子拉链开了”:
Your zipper/fly is open.
zipper:拉链,拉锁
fly:这里是名词,表示“前裆开口”
最后,如果“玩笑”开的太过分想要道歉,就真诚的说一句“I’m real sorry about what I have done. 我对我所做的真的感到抱歉”吧!
【END】
以上就是今天的内容,你愿意和小学妹分享一下你的“愚人节”经历吗?期待你的留言呀!
学习更多旅游英语实用口语:【了解更多】