光棍节英语「关于光棍节的英语短文」

沪江英语提供光棍节的英文怎么说、在英语学习中,英语词汇学习是一门重要的必修课,免费在线学习光棍节的英文、光棍节用英语怎么说,最专业的词汇学习资源助你轻松...

“双十一”就快到了,已经在淘宝上疯狂种草了?

这次是大肆挥霍,还是分期付款,还是用“花呗”来信贷消费?

这些关于“双十一”的单词你不得不知!

不知道这些英语单词,“双十一”还怎么剁手?

1. Singles Day 光棍节

中国的购物节“双十一”原本是由“光棍节”发展而来的。“光棍节”的英文是Singles Day。

single这个词除了可以作为形容词表示“单个的、单身的”,还可以作为名词表示“单身的人”哦。

Nowadays in China, many netizens buy a lot of goods online on Singles Day. 现在在中国,许多网民在光棍节那天上网买了许多商品。

2. go on a shopping spree/binge 疯狂购物

名词spree表示短时间内的物质享受或放纵。而名词binge则指没有节制的饮食或者花钱行为。

Some people went on a spending spree in December to beat the new tax. 一些人在12月份抢在新税收政策实施前疯狂消费。

不知道这些英语单词,“双十一”还怎么剁手?

3. splash out on/ splurge on 大肆挥霍

splash的原义是(液体)哗啦作响地溅泼,用来形容花钱像水一样哗哗地流走,非常生动。

两个短语都表示大肆挥霍,尤其指购买奢侈品。加on sth.表示在某物上花了一大笔钱。

They splashed out on a series of cosmetic products. 她们在一系列化妆品上大肆挥霍。

4. Money burns a hole in my pocket. 一有钱就想花

I bought a new car when I received the salary this month. Money burns a hole in my pocket. 我这个月一收到工资就买了新车。真是一有钱就想花。

5. spend money like water 挥金如土

英语里面很喜欢用水来形容花钱的速度快,而中文里也有类似的表达,不过用的是“土”来比喻,像“挥金如土”。

He spends money like water. He always buys some luxury goods. 他挥金如土,经常买一些奢侈品。

不知道这些英语单词,“双十一”还怎么剁手?

6. pay by installments 分期付款

You can pay by installments, if you dont have enough money in your pocket. 如果你口袋里没有足够的钱的话,可以分期付款。

7. credit consumption 信贷消费

像“花呗”这种提前预支消费的方式,就可以称为credit consumption。

Credit consumption has become a new trend for the young generation. 信贷消费成了新一代的新趋势。

不知道这些英语单词,“双十一”还怎么剁手?

8. stock up on 囤(货)

I have to stock up on some snacks on November the 11th. 我要在双十一赶紧囤点零食。

9. shopaholic 购物狂

shopaholic里的-aholic是表示“嗜...的人”。类似的词还有workaholic(工作狂)和alcoholic(嗜酒的人)。

She is such a shopaholic that she always buys some unnecessary stuff. 她是一个购物狂,以至于经常买一些没用的东西。

10. courier/ expressman 快递小哥

We should show respect to those expressmen who are working so tirelessly. 我们应该对那些工作不知疲倦的快递小哥们表示尊重。

不知道这些英语单词,“双十一”还怎么剁手?

关注“小咖英语”,更多实用热词等着你!

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处: http://www.fxqlsy.cn/news/66055.html
返回顶部