在购买食品时,我们都会特别留意一下食物的保质期有多久,是否新鲜,以免买到过期的商品。
The afternoon tea spread at The Peninsula Boutique and Cafe, served in the brands signature Page Bear tableware. [Photo/Provided to CHINA DAILY]
“保质期”指产品的最佳食用期,可以翻译为:
best-before date
shelf life
expiration date
freshness date
表示“the length of time that a product, especially food, can be kept in a shop before it becomes too old to be sold or used”。
超出保质期的食品即“过期食品”,可以翻译为“expired food”。
下面是一些食品日期的英文小知识,一起来学习吧~
best before
best before后面跟上日期,显示的是食用此食品最佳的时间。多用于速冻、干货或罐头食品,如果带有这个字样的食品就算日期过了也可以吃,只不过就不是最新鲜的时候了。
shelf life
“货架期,保存期,保质期”,一般用单数,表示商品(尤其是食品)在变质之前保存在商店或者家里的时长。
have a shelf life of...保存期是...,保质期是...
例句:
新鲜水果的保质期很短。
Fresh fruit has a very short shelf life.
production/ manufacturing date
production date生产日期
manufacturing date生产日期
product是生产,manufacturing的原型是manufacture,意思是制造,所以production date和manufacturing date都是生产日期。
durability
durability /d?r??b?l?ti/ period有效期,耐用期
durability的含义是使用年限,所以有效期是durability period。
expiration date
expiration指到期、(一段时间的)结束,前面讲过,过期食品可以表达为expired food。保质期、截止日期可以用expiration date来表示。
例句:
但是过期的苏打水跑气,味道也会大打折扣。
But soda past its expiration date goes flat and loses much of its taste.
sell-by date
sell-by date指保质期、最晚销售日期。
例句:
酸奶已经过期了。
This yogurt is past its sell-by date.
(来源:译世界公众号 编辑:yaning)
来源:译世界公众号