日语圣诞快乐「日语圣诞快乐怎么回复」

圣诞快到了,在日本圣诞也是人们会庆祝的节日,那你会用日语说圣诞快乐吗? クリスマススペシャル 圣诞节特别篇 メリー クリスマス(Merry Xmas) 圣诞快乐 クリマス...

一年有很多的节日,不管是我们还是外国人都有自己庆祝的日子。在重要时刻献上祝福、说对祝贺语是礼貌的提现,对方会认为你很重视自己,能让彼此的关系锦上添花。那么接下来一起来学习,在和日本人交朋友时一定要记住的十句重要祝贺语!

日文的「おめでとう」即为恭喜、祝贺之意,通常会直接在前面加上节日名称「??おめでとう」,不过也并非全都适用。像是圣诞快乐就不说「クリスマスおめでとう」,而跟英文一样是「メリークリスマス」。以下就来教教大家常见祝贺语及用法。

若跟长辈或不熟的人说话,在「おめでとう」后面补上「ございます」变成「おめでとうございます。」,听起来更有礼貌、诚意加倍!

重大节日

明(あ)けましておめでとうございます。(恭贺新禧)

日本过年时会说这句话向人道贺,有些年轻人嫌太长不好念,将「明けましておめでとうございます」省略成「あけおめ」,网络上也常出现。不过听起来略显轻浮,除非是感情真的很好的朋友或年纪相仿,否则不太建议使用。

说完这句后面可以接...

「今年(ことし)もよろしくお願(ねが)いします。」(今年也请多多指教了。)

「お誕生日(たんじょうび)おめでとう。」(生日快乐)

作为好友怎能忘记对方生日呢!想强调岁数的话,在前面加上「??歳(さい)の」即可,比方说「20歳(はたち)のお誕生日おめでとう!」(20岁生日快乐!)即使人在远方或不同国家,只要送上生日祝福,收到的人肯定开心!

说完这句后面可以接...

「素敵(すてき)な一年(いちねん)になりますように!」(祝你有个美好的一年!)

「離(はな)れていてもいつも応援(おうえん)してるよ!」(就算我们没办法常聚,我还是一直为你加油打气噢!)

「今年も一緒(いっしょ)にお祝(いわ)いできて、うれしい!」(今年也可以一起帮你庆祝很开心!)

「メリークリスマス」(圣诞快乐)

圣诞节原属于国外的节日,所以并没有传统说法,按照原本英文读法讲「メリークリスマス」就可以啦!圣诞夜和朋友、情人、家人聚在一起,吃炸鸡或草莓鲜奶油蛋糕是日本人在圣诞节一定要做的事。

ハッピーバレンタイン(情人节快乐)

和圣诞节一样,情人节也是后来才有的,所以直接说「ハッピーバレンタイン」。而2/14是「バレンタイン」(情人节),3/14则是「ホワイトデー」(白色情人节)。

在日本过情人节有许多有趣的文化,2/14由女生向男生告白,有人亲自动手做巧克力展现心意。光送心仪的男生「本命巧克力」「本命(ほんめい)チョコ」一来对其他人不好意思,加上容易被人识破喜欢谁,于是会同时准备「同情巧克力」「義理(ぎり)チョコ」,也给没收到本命巧克力的男生一点慰藉。3/14换男生回礼。若是情侣,则还是会一起过2/14的情人节。

母(はは)の日(ひ)おめでとう。(母亲节快乐)

为了感谢妈妈一整年的辛劳,母亲节这天当然要表示一点心意。除了说声「母の日おめでとう」,也会带妈妈外出吃顿好的,或送上母亲节礼物。

结婚生子

ご結婚(けっこん)おめでとうございます(新婚愉快)

结婚是值得庆贺的人生大事,收到喜帖不管有没有办法出席婚礼,总之都跟对方说声「ご結婚おめでとうございます」吧!

说完这句后面可以接...

「末長(すえなが)くお幸(しあわ)せに。」(祝你们百年好合。)

「これからも変(か)わらず仲良(なかよ)くお幸せに。」(你们一定会幸福到老)

出産(しゅっさん)おめでとう (生产祝贺)

虽然在得知对方怀孕之后也能说「妊娠(にんしん)おめでとう」。但每个人状况不同,也许某些人特别敏感或立场较为复杂,不见得马上就能接受怀孕这件事。所以日本人较少说「妊娠おめでとう」,会等到小孩出生后再送上祝福,表达迎接新生命到来的喜悦!

升学考试

合格(ごうかく)おめでとう(考上学校)

这里的「合格」其实是「考上了」的意思。通常是指求学阶段当中较大的考试,像是中考、高考等。除非想特别强调是哪所学校,不然一般来说前面的校名都会省略,直接讲「合格おめでとう」就可以了。

恭喜朋友找到工作的话,你可以说…

「内定(ないてい)おめでと」(恭喜你拿到内定!)

「就職先(しゅうしょくさき)決(き)まっておめでとう」(恭喜你找到工作!)

大病初愈

退院(たいいん)おめでとう(恭喜出院)

有许多人探病时会送花,不过在日本有些花是不能送的!像是菊花、红色花朵(会联想到血)、仙客来(日文发音等同死亡、痛苦)、香味太重的花,以及盆栽等有根的植物(表示会在此扎根)等等。而得知对方出院,再也没比这更开心的了!此时,请向对方说声「退院おめでとう」!

光荣退休

定年(ていねん)、お疲(つか)れ様(さま)でした(恭喜退休)

在辛苦了大半辈子之后,总算能退休享清福,好好做些自己想做的事,专注于兴趣或到处旅游行走。不管是公司前辈还是身边的长辈,知道对方即将退休,就送上「定年、お疲れ様でした」的祝福吧!

以上十句话大家学会了吗?因为「おめでとう」都是重复的,是不是比想像中简单多了呢!当然大家也可以自己尝试去运用,学习语言知识我们也要灵活掌握嘛。还想学习哪些知识呢?可以来这里告诉我们,不断进步提高成长。

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处: http://www.fxqlsy.cn/news/54753.html
返回顶部