我们虽然在学习中积累了很多单词,但是由于运用得少,词的具体用法可能会有误差,下面咱们就来一起看看英语中容易混淆的近义词。
1 table vs. desk
table是所有桌子的总称,可以是长的,矮的,圆的,没有局限性。
desk一般指学习办公用的,通常有抽屉。
我们可以将table理解为“一张桌子配多把椅子”,而desk一般只配一把椅子。
The family is having dinner around the table.
一家人围绕在餐桌边吃晚饭。
Jim is doing homework at his desk.
吉姆在书桌上做作业。
2 purse vs. wallet
说起钱包,有人会说purse,有人说wallet,注意:
purse在英式英语里,指女士钱包,美式英语是女士手袋;wallet是一般意义上的钱包,没有男女区别,电子钱包也叫digital wallet。
He left his wallet at home yesterday.
他昨天把钱包忘家里了。
The lady put her wallet in her purse.
这位女士把钱包放进了手包。
3 coat vs. jacket
coat是所有外套的总称,主要指长、厚的大衣;
jacket一般指短款上衣,比如牛仔夹克、皮夹克等。
You’ll need a good winter coat in Harbin.
在哈尔滨过冬,必须有一件暖和的大衣。
This handsome biker was wearing a leather jacket.
这个潇洒的摩托车手穿着一件皮夹克。
4 hospital vs. clinic
hospital规模比较大,综合性强,接收病人入院治疗。
clinic在英文中有两层含义:
在医院内部,clinic意为门诊,多提供诊断;
clinic还可以指专门的医院,比如牙科诊所dental clinic,计生诊所family planning clinic,康复诊所rehabilitation clinic等,专攻一个类别的疾病。
She was in hospital for 2 weeks after the accident.
在事故之后,她在医院住了两周。
He went to a special clinic to cure his drinking and overeating.
他去一个专门的诊所戒酒并控制饮食。
欢迎微信关注“华尔街英语”